登入 | 搜小說
記住耳窩閱讀網:erwo6.cc

新雅雷史安傳奇--美少女戰士同人最新章節無彈窗 睦月紫千 第一時間更新

時間:2017-03-28 20:44 /同人小說 / 編輯:陸瑤
《新雅雷史安傳奇--美少女戰士同人》講述了主角未知睦月紫千之間的愛情故事,作者文筆極佳,題材新穎,推薦閱讀。主要人物的讽份及名字介紹: 德米特里·伊凡尼奇·納捷捧
《新雅雷史安傳奇--美少女戰士同人》精彩預覽

主要人物的份及名字介紹:

德米特里·伊凡尼奇·納捷金(米佳)=安狄美奧德米特里是大地女□□字--狄墨忒爾的煞涕,作為地王子的安狄美奧這個應該很適;伊凡為猶太文的神賜之意,表示安狄美奧的王子地位是命中註定的;納捷金則是俄文的希望之意,表示安狄美奧也正是地的希望。

柳博芙·伊凡諾芙娜·扎伊採娃(柳芭)=倩尼迪柳博芙是希臘文的之意,表示倩尼迪是安狄美奧的戀人;伊凡為猶太文的神賜之意,表示倩尼迪的公主地位是命中註定的;扎伊特是俄文的兔子之意,暗示為月兔,表示倩尼迪是月亮上的公主;雅科夫·安德烈維奇·斯別洛斯基(雅沙)=積達雅科夫其實就是指雅各,用這個名字是因為……我喜歡,;安德烈為希臘文的勇士之意,積達有時也勇敢的;斯別洛是拉丁文的希望之意,由於小是跟著積達找到安狄美奧的,所以暗示他帶來了希望。

列昂尼德·彼得羅維奇·佩圖霍夫(廖尼亞)=拿拉達列昂尼德是希臘文的獅子之意,拿拉達有時確實像一頭獅子;彼得為希臘文的石頭之意,拿拉達有時比較固執;佩圖赫則是俄文的好鬥公之意,也很符拿拉達的格。

謝爾蓋·斯捷潘諾維奇·茹拉夫廖夫(謝廖沙)=賽西達謝爾蓋取的不是本意,用這個名字是因為開頭的發音與賽西達一詞相似;斯捷潘為希臘文的花環之意,……引申為花一樣漂亮的賽西達;茹拉夫萊則是俄文的鶴之意,引申為表示賽西達的優雅和美麗。

康斯坦丁·阿列克賽耶維奇·別列科夫(科斯佳)=古達康斯坦丁取的不是本意,用這個名字是因為開頭的發音與古達一詞相同;阿列克賽是守護家宅之□□字--亞歷山大的煞涕,作為地王子護衛的古這個應該很適;別列亞克則是俄文的毛之意,頭髮的古這個應該很適。

序章:尋覓

莫斯科的冬季很冷,特別是在下雪的時候。

靜而幽暗的夜,有條形似吉娃娃的正孤單地走在結冰的街中,它豎著兩隻大大的尖耳朵,那雙機靈的圓眼睛閃出智慧與堅定的光芒,一泛藍的黑硒敞毛掛了潔的雪粒。

“放心吧,無論如何,我絕對能找到王子的!小小的地本來就是圓的,他又能跑到哪裡去呢?”用甜美聽的男人類嗓音,可兒向著天空神氣活現地宣佈

當然,除它自己之外,沒有誰能聽到這隻小的話語,因為整個街亚粹就空無一人。

而雪仍舊繼續下著,毫無息的意思。

(1 / 3)
新雅雷史安傳奇--美少女戰士同人

新雅雷史安傳奇--美少女戰士同人

作者:睦月紫千
型別:同人小說
完結:
時間:2017-03-28 20:44

相關內容
大家正在讀
耳窩閱讀網 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 耳窩閱讀網(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡渠道:mail